Orthography and AKAs
JKBOGCOST has been translated into many languages.Regardless of the language, the spelling of the name “JKBO” remains unchanged: it keeps the same case and adopts the typographic apostrophe “’” (Right Single Quotation Mark, Unicode: U+2019) following “BoOzy” without a space and preceding “OS”; “’” and “OS” are always separated by a non-breaking space as follows: “’ OS”.
With reference to the Annecy award, it was decided to keep the spelling of “Cristal” as it is in each language.SPLBelow is a list of translated titles.